
《牧童诗》原文翻译及赏析:
牧童诗
前两句描绘了牧童悠然自得的情景,短笛横吹声似乎能从田间 field 中传到我耳朵里。后两句则对比了“长安名利客”与牧童的清闲自在。
古诗简介
《牧童诗》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗,前两句写得非常优美,后两句则将画面拉得 quite远,暗示着“野”味浓厚。
翻译/译文
牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到,哎,多少到长安求取名利的人啊,机关算尽都不如你(牧童)啊。
注释
1、陇:通“垄”,田垄;2、长安:唐代京城;3、机关用尽:用尽心机.
创作背景
在《桐江诗话》中记载,该《牧童诗》为黄庭坚七岁时创作,即皇祐三年辛卯(1051年)。某一天,黄庭坚父亲黄庶邀请几位诗友一起在家饮酒吟诗。其中一位说:“久闻令郎少年聪慧,何不让他也来吟一首!”这时,黄庭坚想起了吹笛子的小牧童,便以牧童为题,作了一首诗。
赏析/鉴赏
这是一首饶有理趣、借题发挥的警世诗。前两句描绘了牧童自在自得的情景,悠然牛背上吹短笛声,宛若一幅生动的画面。后两句则将画面拉得 quite远,暗示着“野”味浓厚。
通过前后对比,展现了作者对“名利至理”的清高态度和对“闲适自得”的赞美精神。
该《牧童诗》与《红楼梦》之“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。”有异曲同工之妙,诗中悠闲自得,吹笛牛背,早出晚归,不愁食衣的“田园牧歌式”生活,自然既飘逸又理想,可惜在黑暗的制度下,只不过是文人学士们的“空想”之一。
此诗平易近人,生动地展现了古人对闲适生活的向往与追求,同时也暗含了对功名利禄的逃避态度。
推荐阅读
宝葫芦的秘密读书笔记_宝葫芦的秘密读书笔记摘抄好词好句1-2章
查看更多相似文章
